New Testament (MGB)
This is the New Testament Only. The Old Testament is underway. To preview the Book of James, click here.
The 1599 Geneva Bible is a remarkable Bible for many reasons:
- The first English Bible translated entirely from the Hebrew and the Greek
- The first Bible with chapter and verse divisions
- The first Bible printed with a legible font, Roman instead of Gothic
- The first with maps, notes, and chronologies and indices.
Most importantly, it was intended not for displaying in churches, but for family reading.
With this in mind, the Modernized Geneva Bible (MGB) updates archaic words and word order, spelling, and vocabulary of the iconic Geneva Bible.
We did not water down the text by removing verses or chapters or shying away from gendered pronouns. We simply made a bible without distractions to reading like extensive footnotes, rabbit-trail cross-references, graphics you can google, and noisy notifications.
So now you can read the most important English Bible of the Reformation without distraction.
The Geneva went into battle with the Puritans in the English Civil War, the Geneva made enemies of popes and kings across Europe, and the Geneva even went to America with the Pilgrims.
But the MGB New Testament is not a facsimile edition intended for scholars of the Reformation.
The thirteen thin volumes of the MGB New Testament are meant for one thing only: to be pulled off the shelf and read again and again; to be dog-eared and written in; to be consumed. We Christians learn to desire the pure milk of the Word as newborn infants (1 Pet. 2:2), for without feeding our souls we cannot grow spiritually.
Every design decision for this MGB New Testament was made to encourage daily Bible reading:
- Readers’ format makes the Bible easy to read compared to a typical two-columned Bible with economy-size font;
- Unlike most other readers’ editions, the MGB retains chapter and verse markings to allow you to keep track of Bible reading plans or sermon references;
- The thirteen thin volumes are easy to finish in a sitting or two (an average reader can complete the shortest volume in 30 minutes, the longest in just over 2 hours);
- Creamy text stock and flexible paperback bindings are easy to hold;
- Lined note pages and reading logs for each volume allow you to make the MGB New Testament your own;
- Beautiful, textured, and foil-stamped slipcase makes the MGB NT elegant and easy to store.
- Includes 90-day and 365-day reading plans
The Geneva’s original translators—Englishmen in exile from their homeland in Geneva—followed the work of William Tyndale, who famously vowed that he would help even the lowly farm boys to know more Scripture than the scholars of his time. Amen and amen!
ALL 27 books of the New Testament are split into thirteen slim volumes for the MGB.
Choose a book and you'll finish a whole book within 30 minutes to 2.5 hours, so you can read it again:
- Matthew (96 pgs)
- Mark (72 pgs)
- Luke (104 pgs)
- John (80 pgs)
- Acts (104 pgs)
- Romans (48 pgs)
- Corinthians (72 pgs)
- Galatians, Ephesians, and Philippians (48 pgs)
- Colossians, Philemon, and Thessalonians (48 pgs)
- Timothy and Titus (48 pgs)
- Hebrews (48 pgs)
- James, Peter, and Jude (48 pgs)
- Epistles of John & Revelation (80 pgs)
See average read times for each book here.
But where's the Old Testament?
The Modernized Geneva Old Testament is underway and will be released in 2021.
The feature I have enjoyed the most with this bible format is the use of the paperback format. It is easy to hold and read on the go and to sit and relax with it and read it like a regular book. The larger font and the feeling I am reading a regular book are nice.
As far as the actual translation, I can’t compare to traditional Geneva translation, as I have never read it. I have read entire Bible in KJV, NKJV, NASB, NIV, and HCSB(reader style) and portions in NLT and inter linear. Overall I am really like this translation and would say to me it mostly resembles NKJV, as it uses modern verbiage but still retains a more direct translation like NASB. To me thought it still reads more warmly than NASB, as NASB seems too sterile as a reader type version. I would recommend for anyone who likes a more direct translation and is comfortable with a more traditional formal type of speech.
I am enjoying the new Geneva Bible for its pure reading pleasure. The paper, type and print make for comfortable reading. The absence of superscripts and references and study notes emphasizes the text itself. However, today I read John 5 and found typos. John 5:13 ends with an errant quotation mark. The word “judgment” is spelled two different ways. Hopefully these are the only typos in the edition and will not distract readers. I am an editor so I notice such things that most do not. Overall, a great achievement and gift to the church.
I was nervous it would be adulterated but it's not. It's perfect for methodically getting more Jesus into my morning routine without the bulk of my large Bible on my morning tray with my coffee, supplements and day planner.
I love that I'm only holding one book at a time...reading through the NT doesn't feel overwhelming as well as the language that speaks to my spirit.
Excellent concept and I agree and respect your position on the original manuscripts.
Ways I would improve this Bible:
1. I would make them smythe sewn signatures. 2. Print on higher quality paper.
I would not hesitate to purchase a complete Bible from you. You have my support and recommendation. God bless all of you!
A great advance
Its most felicitous turns have gone into the Authorized...A man would need to unmake himself before he was an impartial critic.
The Bible of choice
for English-speaking Protestants...England was a Protestant nation, and the Geneva Bible was its sacred book.
The most popular Bible
throughout Shakespeare's lifetime...[His] references are often closer to the Geneva Bible than to any other.
The People's Bible
was deeply loved by English Protestants, and not only those of the more zealous sort
of Renaissance scholarship printing and Reformation Bible thoroughness